Zerstörung der österreichischen Umgangssprache

Zerstörung der österreichischen Umgangssprache
Denglisch und Piefkinesisch Ich möchte gern meinen Sprachthread aus der alten Mucha Veröffentlicht am 17.7.2008, 14:31 von Aufpasser Betrifft: Gemeinde Wien, „Heute“, „Österreich“, die News-Gruppe und viele andere Wer nicht Englisch kann, kann nicht mehr Deutsch. wiederaufleben lassen und fortführen. Es geht um die Verluderung unserer Sprache durch unnötige, gedankenlos dahergeplapperte denglische und norddeutsche (hier "piefkinesisch" genannt) Ausdrücke. Einige Medien, Fernsehsender, die Werbung und die Gemeinde sind hier führend. Heute ist der "Internationale Tag der Muttersprache". Von den rund 6500 bekannten Sprachen ist nach Einschätzung der UNESCO die Hälfte vom Aussterben bedroht. Alle 2 Wochen stirbt eine Sprache aus, Ende des Jahrhunderts werden nur noch 600 aktiv gesprochene übrig sein. Auch Österreich findet sich im "Atlas der bedrohten Sprachen". Ich zitiere aus einem Kurier-Artikel: "Am starksten vom Aussterben bedroht ist Burgenlandkroatisch...Romani und Jiddisch, leicht gefährdet Alemannisch...und das Bairische, die Bezeichnung für jenes Deutsch, das im Südosten Deutschlands und in Österreich beheimatet ist". Die Sprache wird sich, wie auch das Englische, vereinfachen, Umlaute, unregelmäßige Verben und der Genitiv wird verschwinden. Schon heute ist "wegen" mit Dativ akzeptiert. Aber hier soll uns wie im alten Thread unsere Alltagssprache interessieren.
- Zum Verfassen von Kommentaren bitte Anmelden oder Registrieren.
Kommentare
Sie sind ungerecht, Aufpasser! Mit diesem Quatsch haben Sie begonnen, mit der bärtigen Conchita, mit Dauererektionen und mit genfrei. Ihre Forumskultur ist unter jedem Hund!
am liebsten
dieses feeling...
und
natürlich
Wird euch immer derselbe Quatsch nicht schon langweilig?
"...auf würschtelen legtse wert. am liebsten warm und mit bart..."
...glaubst das obligate Dirndl töernet se noch zusätzlich an? :)
...und die werden dauererektion für dauererektion abgearbeitet. :silly:
murks,
du denkst zuwenig biologisch.
auf würschtelen legtse wert.
am liebsten warm und mit bart. dieses feeling...
und genfrei natürlich.
"...so eine zwanghafte Dauererrektion des Tavorrudels..."
ja davon träumst schon seit mehreneen Tagen! Überstandig???? Kein entsprechender Mann im Haus????
...da kann ich Dir nur Deine eigenen Worte empfehlen:
"...To-do-before..."
...oder wie die üblichen Feministinnen sagen würden: "Selbst ist die Frau!"
PS.: Solltest damit noch keine Erfahrungen haben: Zehn Finger wirst ja haben, oder? Und falls nicht reichend, so kauf Dir (Copyright by meliane) einen Vibrator und vergiss die Batterien nicht!
Es gibt gerade "To-do-before-we-die"-Listen!
http://oewb.retti.info/oewb-public/show.cgi?lexnr=53jN/1pz2aH7hnYA%5Cz8S...
[b]Also nur das gesamte Tavorrudel kennt das Wort nicht![/b]
Wenn man mit der Sprache arbeitet, hat man eben eine Menge Bücher aus dem Bereich der Linguistik und ich habe auch privat eine ganze Reihe von Wörterbüchern des Wiener Dialekts. Ein paar Beispiele:
Wehle: gehört zu den Wörtern aus dem Hebräischen, "die wir als deutsche Fremdwörter, ja sogar Lehnwörter, die vollkommen integriert sind, empfinfen, wie Massel, [b]Ponem,[/b] Schmus, Stuß... Diese Wörter kamen über die Gaunersprache aus dem Jüdischen ins Wienerische". (Wie auch Verballhornungen "der gute Rutsch" oder "Hals- und Beinbruch")
Hauenstein: Wiener Dialekt:
Ponem, Ausdruck für Gesicht, Visage, jüd.
Maria Hornung
Bonem, das und der, Gesicht, äußere Erscheinung, nur in Juden betreffendem Kontext, jidd. ponim=Gesicht.
Und Homer war definitiv kein Jude und es ist nicht notwendig in einem deutschen Lexikon einen abwertenden jiddisch-wienerischen Ausdruck zu verwenden.
Beim Nachschauen dieses Wortes ist mir aufgefallen, daß das von euch so gern verwendete Wort "Popel" eigentlich "Popanz" bedeutet. (Wörterbuch des Wiener Dialekts 1929)
@corvus
Wer geht auf die Leute los? Ich hab nur die Verwendung eines Wortes kritisiert. Ihr geht auf mich los - völlig unnötigerweise, weil ihr grundsätzlich jede Aussage anzweifeln müßt. Für eure Unbildung kann ich nichts.
Auch so eine zwanghafte Dauererrektion des Tavorrudels, genauso wie die absichtlichen Mißverständnisse und Umkehrungen. Tavormäßig eben!
.
[i]kein dialekt-wörterbuch daheim[/i] -
kann nur jemand sagen, der für dialekt ein wörterbuch braucht.
[right] :woohoo: [/right]
[color=#BF80BF]am besten eines aus einem teutschen verlag...[/color] :P
Aufpasser, warum gehen Sie schon wieder auf die Leute los? Ich bin Wiener und kenne das Wort nicht. Wenn Sie ein Netz brauchen um die hiesige Sprache zu finden, "dürfen's halt" nicht nur auf deutschen Seiten nachschlagen.
Seiten